敦煌石窟考古大发现

2025/08/12 18:34

敦煌石窟考古大发现
The Great Archaeological Discovery of Dunhuang Grottoes

来源:甘肃省文化和旅游厅网站

敦煌石窟是世界现存规模最大、延续时间最长、内容最丰富、保存最完整的艺术宝库,是世界文明长河中的一颗璀璨明珠,也是研究中国古代各民族政治、经济、军事、文化、艺术的珍贵史料。1900年,莫高窟藏经洞发现了大量佛经、绘画、社会文书等,由此促生了一门世界性显学——敦煌学。1961年莫高窟被国务院公布为第一批全国重点文物保护单位,1987年被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”名录。100多年来,在敦煌石窟范围内不断有考古方面的新发现,中外学者关于敦煌石窟考古方面的新成果也不断涌现。1963—1966年,1979—1980年,1999年考古工作者几次对窟前遗址进行清理发掘,发现了一批殿堂遗址和一些新的窟龛。1988—1995年由彭金章先生领队对莫高窟北区进行了全面科学的大规模考古清理发掘。樊锦诗等编著的《敦煌石窟全集》第1卷《莫高窟第266—275窟考古报告》于2011年出版,在全国形成示范效应。进入新世纪以后,敦煌石窟考古事业可以说是方兴未艾,无论是敦煌石窟及其周边的遗址考古发掘清理,还是编写洞窟内容考古报告,乃至关于石窟的其他考古研究课题,都需要一代又一代的敦煌考古学人继续发扬“坚守大漠,甘于奉献,勇于担当,开拓进取”的“莫高精神”,不畏寂寞和辛苦,扎实工作,砥砺前行。

Dunhuang Grottoes are the largest, longest-lasting, richest and most completely saved art treasure house in the world, a bright pearl in the long river of world civilization, and precious historical materials for studying the politics, economy, military affairs, culture and art of ancient Chinese nationalities. In 1900, a large number of Buddhist sutra manuscripts, paintings and social documents were discovered in cave 17 of Mogao Caves, this discovery gave birth to the world-famous study—Dunhuangology. In 1961, Mogao Caves was announced by the State Council as the first batch of national key cultural relics protection units, and in 1987, it was listed in the World Cultural Heritage List by UNESCO. In the past 100 years, there are new archaeological discoveries in Dunhuang Grottoes and surrounding area, and new studies on the archaeology of Dunhuang Grottoes by Chinese and foreign scholars are constantly emerging. Between 1963-1966, 1979-1980, and 1999, archaeologists cleaned and excavated the sites in front of the caves for several times, and found a number of palace sites and some new caves. From 1988 to 1995, professor Peng-Jinzhang and his team carried out a comprehensive and scientific large-scale archaeological excavation of the northern area of Mogao Caves. In 2011,the Archaeological Report of cave 266-275 of Mogao Caves was published,which edited by Fan-Jinshi and her team, has formed a demonstration effect throughout the country. After entering the new century, the archaeological works of Dunhuang Grottoes has reached a new period, the archaeological works of Dunhuang Grottoes and its surrounding sites, the preparation of archaeological reports on the contents of the caves, and other archaeological research topics about the grottoes, all the above works needs for generations of our archaeologists continue to carry forward the Mogao-Spirit(莫高精神) of "sticking in the desert, willing to devote, bravely take-on, and forging ahead"(坚守大漠,甘于奉献,勇于担当,开拓进取), working hard and moving on without fear of loneliness and hardship.

首页

课程

学习

我的